汇通财经讯——市场下周将迎来一些重要的经济数据和事件,虽然市场对于美联储是否继续加息或开始降息充满不确定性,但接下来的经济数据可能会为市场提供明确的方向,分析师就此进行了解读: ...
Madrid, 6 feb (.).- Las bolsas europeas suben más del 1 %, tras decidir finalmente el Banco de Inglaterra (BoE), bajar los tipos de interés en un 0,25 %, en línea con lo esperado, hasta el 4,50 %, ...
周四,英国央行(BoE)发布了一系列悲观预测,导致英镑出现四周以来最大单日跌幅,尽管债券收益率基本保持稳定,但英国资产前景充满挑战。 英国央行宣布将利率下调至4.5%,并将今年的经济增长预期大幅下调至0.75%。通胀预期也被调整,预计年内将急剧上升至3.7%的峰值,超过此前预期。
Investing.com -- 全球金融咨询公司deVere Group的首席执行官Nigel Green表示,英国央行(BoE)在应对英国经济放缓时采取的谨慎策略可能会导致经济长期停滞。
En respuesta a las previsiones y la decisión sobre los tipos del banco central, la libra esterlina se debilitó, cotizando alrededor de un 0,8% más bajo a 1,241 dólares, marcando su mayor caída diaria ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果